Code | 98_SMU_FR |
---|---|
Organizational unit | Faculty of Humanities |
Field of studies | Filologia rosyjska |
Form of studies | Full-time |
Level of education | Second level |
Educational profile | academic |
Language(s) of instruction | Polish |
Admission limit | 16 |
Duration | 4 semestry |
Recruitment committee address | Biblioteka Uniwersytecka ul. Oczapowskiego 12B 10-719 Olsztyn tel. 89 524-50-80, https://uwm.edu.pl/kandydaci/kontakt-dla-kandydatow |
Office opening hours | 9.00-15.00 |
WWW address | http://www.uwm.edu.pl/human |
Required document | |
Ask a question |
Opis kierunku
Studentom filologii rosyjskiej gwarantujemy nowatorskie nauczanie języka w oparciu o autorskie programy i podręczniki wykładowców UWM. W ramach wykładów i ćwiczeń w nowoczesny sposób prezentowana jest wiedza o rosyjskiej literaturze, kulturze i historii Rosji. Warsztaty przekładowe prowadzone są przez nauczycieli akademickich oraz doświadczonych tłumaczy przysięgłych, członków Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS. Studenci kształcą umiejętności w zakresie tłumaczeń pisemnych tekstów specjalistycznych (prawniczych, naukowo-technicznych, medycznych itp.), poznają i doskonalą techniki tłumaczeń ustnych (a vista, konsekutywne, symultaniczne), których opanowanie zwiększa konkurencyjność absolwentów na rynku pracy. Każdy student ma możliwość rozwijania zainteresowań humanistycznych i pasji poprzez pracę w studenckich w kołach naukowych oraz udział w międzynarodowych projektach przekładowych i kulturowych.
Kwalifikacje absolwenta
Absolwent legitymuje się kompetencjami językowymi na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Posiada wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa oraz historii i kultury Rosji, a także pogłębioną, specjalistyczną wiedzę translatoryczną. Posiada poszerzone i ukierunkowane kompetencje w zakresie przekładu literackiego i specjalistycznego oraz kwalifikacje interkulturowe i interpersonalne, pozwalające na bezkonfliktowe funkcjonowanie na styku kultur i języków. Jest gotowy do dialogu kultur w pracy zawodowej. Studia wdrażają do samodzielnego wyszukiwania informacji i korzystania z różnych źródeł oraz ciągłej akwizycji i poszerzenia kompetencji językowych. Jest przygotowany do prowadzenia indywidualnych badań naukowych. Może podjąć pracę w biurach tłumaczeniowych oraz instytucjach kultury, urzędach państwowych, fundacjach, organizacjach pozarządowych, instytucjach oświatowych i turystycznych, redakcjach i wydawnictwach, przedsiębiorstwach branży reklamowej, Public Relations i instytucjach usługowych. Studia pozwalają na rozpoczęcie działalności zawodowej w dziedzinach wymagających aktywnej znajomości języka rosyjskiego oraz języków objętych programem studiów oraz wiedzy o kulturze, realiach i stosunkach polityczno-społecznych danego obszaru kulturowego.
Kryteria kwalifikacji
Postępowanie kwalifikacyjne dla absolwentów studiów pierwszego stopnia.
Warunkiem ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia - magisterskie jest posiadanie dyplomu ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia na określonych kierunkach. W przypadku historii - brak ograniczeń. Głównym kryterium jest ranking ostatecznego wyniku studiów - bez wyrównania do pełnej oceny, w ramach określonego limitu miejsc.
Kandydaci na studia II stopnia zobowiązani są załączyć skan zaświadczenia o wyniku studiów na swoim koncie w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów (irk.uwm.edu.pl) lub przedłożyć w Punkcie Obsługi Kandydata do celów kwalifikacji od 24.06-22.07.2024 do godz. 15:00
Link do wzoru zaświaczenia: https://uwm.edu.pl/kandydaci/dokumenty
Dokumenty uzyskane za granicą
Zasady kwalifikacji dla kandydatów legitymujących się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą
Warunkiem ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia danego kierunku jest posiadanie dyplomu ukończenia studiów uprawniającego do kontynuacji kształcenia na studiach drugiego stopnia w państwie, w którego systemie szkolnictwa wyższego działa uczelnia, która ten dyplom wydała lub dyplomu uprawniającego do dalszego kształcenia w Polsce na podstawie umowy międzynarodowej. Procedurę uznania zagranicznego dyplomu w celu ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia określają odrębne przepisy w Uchwale w sprawie ustalenia warunków, trybu oraz terminu rozpoczęcia i zakończenia rekrutacji kandydatów na I rok studiów wyższych na rok akademicki 2024/2025.
Wyniku studiów lub oceny na dyplomie ukończenia studiów wyższych, z dyplomów ukończenia studiów wyższych za granicą, nie przelicza się. Oznacza to, że kandydat nie może być bezpośrednio kwalifikowany w konkursie (rankingu) ostatecznego wyniku studiów, lecz zobowiązany jest przystąpić do egzaminu wstępnego ustnego z dwóch przedmiotów: języka polskiego i języka rosyjskiego. Egzamin odbędzie się zgodnie z harmonogramem rekrutacji.